A revised edition of this major writer's complete poetical work
""And I who was walking"
"with the earth at my waist, "
"saw two snowy eagles"
"and a naked girl."
"The one was the other"
"and the girl was neither.""
--from "Qasida of the Dark Doves"
Federico Garcia Lorca is the greatest poet of twentieth-century Spain and one of the world's most influential modernist writers. Christopher Maurer, a leading Lorca scholar and editor, has substantially revised FSG's earlier edition of the collected poems of this charismatic and complicated figure, who--as Maurer says in his illuminating Introduction--"spoke unforgettably of all that most interests us: the otherness of nature, the demons of personal identity and artistic creation, sex, childhood, and death."
Federico García Lorca; Edited by Christopher Maurer
Preface
Introduction, by Christopher Maurer
From BOOK OF POEMS
(Translated by Catherine Brown)
POEM OF THE DEEP SONG
(Translated by Cola Franzen, Christopher Maurer, and Robert Nasatir)
SUITES
(Translated by Jerome Rothenberg)
Appendix to SUITES
SONGS, 1921-1924
(Translated by Alan S. Trueblood)
THE GYPSY BALLADS, 1924-1927
(Translated by Will Kirkland and Christopher Maurer)
ODES
(Translated by William Bryant Logan, Greg Simon, and Steven F. White)
POET IN NEW YORK
(Translated by Greg Simon and Steven F. White)
TRIP TO THE MOON
(Translated by Greg Simon and Steven F. White)
"Childhood and Death"
Poems from EARTH AND MOON
(Translated by Greg Simon and Steven F. White)
THE TAMARIT DIVAN
(Translated by Catherine Brown)
SIX GALICIAN POEMS
(Translated by Catherine Brown)
LAMENT FOR IGNACIO SÁNCHEZ MEJÍAS
(Translated by Galway Kinnell)
[SONNETS OF DARK LOVE]
(Translated by Angela Jaffray)
OTHER SONNETS, 1923-1936
(Translated by Christopher Maurer)
UNCOLLECTED POEMS
ard(Translated by Christopher Maurer)
Notes to the Poems, by Christopher Maurer
Bibliography
The Translators
Index of Titles and First Lines
Índice de títulos y primeros versos
A revised edition of this major writer's complete poetical work
""And I who was walking"
"with the earth at my waist, "
"saw two snowy eagles"
"and a naked girl."
"The one was the other"
"and the girl was neither.""
--from "Qasida of the Dark Doves"
Federico Garcia Lorca is the greatest poet of twentieth-century Spain and one of the world's most influential modernist writers. Christopher Maurer, a leading Lorca scholar and editor, has substantially revised FSG's earlier edition of the collected poems of this charismatic and complicated figure, who--as Maurer says in his illuminating Introduction--"spoke unforgettably of all that most interests us: the otherness of nature, the demons of personal identity and artistic creation, sex, childhood, and death."
Federico García Lorca; Edited by Christopher Maurer
Preface
Introduction, by Christopher Maurer
From BOOK OF POEMS
(Translated by Catherine Brown)
POEM OF THE DEEP SONG
(Translated by Cola Franzen, Christopher Maurer, and Robert Nasatir)
SUITES
(Translated by Jerome Rothenberg)
Appendix to SUITES
SONGS, 1921-1924
(Translated by Alan S. Trueblood)
THE GYPSY BALLADS, 1924-1927
(Translated by Will Kirkland and Christopher Maurer)
ODES
(Translated by William Bryant Logan, Greg Simon, and Steven F. White)
POET IN NEW YORK
(Translated by Greg Simon and Steven F. White)
TRIP TO THE MOON
(Translated by Greg Simon and Steven F. White)
"Childhood and Death"
Poems from EARTH AND MOON
(Translated by Greg Simon and Steven F. White)
THE TAMARIT DIVAN
(Translated by Catherine Brown)
SIX GALICIAN POEMS
(Translated by Catherine Brown)
LAMENT FOR IGNACIO SÁNCHEZ MEJÍAS
(Translated by Galway Kinnell)
[SONNETS OF DARK LOVE]
(Translated by Angela Jaffray)
OTHER SONNETS, 1923-1936
(Translated by Christopher Maurer)
UNCOLLECTED POEMS
ard(Translated by Christopher Maurer)
Notes to the Poems, by Christopher Maurer
Bibliography
The Translators
Index of Titles and First Lines
Índice de títulos y primeros versos
Federico García Lorca, one of Spain's greatest poets and dramatists, was born in a village near Granada in 1898 and was murdered in 1936, at the beginning of the Spanish Civil War. FSG Classics presents his finest work in Collected Poems, Poet in New York, Selected Verse, and Three Plays: Blood Wedding; Yerma; The House of Bernarda Alba.
"[The translations are] both ingenious and accurate, setting a very high standard for translation of verse from Spanish." --Michael Wood, The New York Review of Books
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |